Tłumaczenie "jestem wolny" na Rosyjski


Jak używać "jestem wolny" w zdaniach:

Przez te 10 sekund albo i mniej jestem wolny.
Только в эти 10 секунд или меньше... я свободен.
Jak się zmęczysz tym swoim chłopakiem... pamiętaj, że ja jestem wolny.
Если тебе надоест твой приятель, найди меня. Я свободен.
Jestem cwany, zdolny, a co najważniejsze, jestem wolny od tego, od czego ty jesteś uzależniony.
Я умный, способный и главное, я свободен. - А ты - нет.
Jestem wolny, nie muszę się nikomu tłumaczyć.
Я не собираюсь никому ничего объяснять!
/Mam 28 lat i jestem wolny.
Мне 28 лет, и я свободен.
Ale teraz... jestem wolny... i to wszystko dzięki tobie.
Но теперь... Я свободен... Благодаря вам.
/Odbyć poranną gimnastykę... /No dobra, ćwiczyć mógłbym w więzieniu, /ale jednak... /Jestem wolny.
Сделать зарядку. В тюрьме я бы тоже делал зарядку, конечно... но все равно... Я свободен.
A teraz jestem wolny, a ty nie.
Да, но сейчас я свободен, а вы нет.
Dopóki nie żyję na czyjeś zawołanie i rozkazy. Jestem wolny.
Пока мне не нужно жить по чужому расписанию, я свободный человек.
Mimo, że nie mogę chodzić i muszę mówić przez komputer, wewnątrz umysłu jestem wolny.
Несмотря на то, что я не могу двигаться, и говорю через компьютер, в своих мыслях я свободен.
Robbins ma swoje baby shower, więc jestem wolny.
У Роббинс детская вечеринка, так что я свободен.
Jak już udowodnię, że jestem wolny od stresu, będę mógł ci założyć pas cnoty?
А после того как я докажу. что у меня 100% нету стресса, мне надеть на тебя пояс целомудрия?
Tak, to znaczy, że jestem wolny.
Да, это значит - я свободен.
Ale jeśli postawisz w przyszłym tygodniu, to jestem wolny w sobotę i niedzielę.
Если предложение останется в силе на следующей неделе, я свободен в субботу и воскресенье.
Dzięki wam, zabójca Justine zapłaci za to, co jej zrobił, a ja jestem wolny.
Благодаря вам, убийца Джастин заплатит за то, что он с ней сделал, ну а я, я свободен.
Jeśli chcesz złapać Zamaniego, musi uwierzyć, że jestem wolny, w kontakcie ze znajomymi zatrzymałem się w ulubionym hotelu.
Если вы хотите схватить Замани, он должен поверить, что я свободен... на связи со старыми друзьями, живу в своем любимом отеле...
Ale dobra wiadomość jest taka, że jestem wolny wieczorem.
Эй, хорошая новость в том, что я вечером абсолютно свободен.
To mi przypomina, niech pan powie Kevinowi, że jestem wolny na brunch 17 w niedzielę.
Кстати говоря, передайте Кевину, что я могу с ним пообедать в воскресенье 17-го числа.
/I skoro jestem wolny, /niniejszym ogłaszam to samo dla Nassau.
И пока свободен я, могу сказать тоже самое за Нассау.
Może i chodzę w spokoju, ale tak jak oni, nie jestem wolny.
Да, я могу спокойно разгуливать вокруг, но я тоже не свободен.
Jestem wolny, żeby być pijanym zjebem.
Я свободен и могу быть пьяным идиотом.
Teraz ty jesteś więźniem, a ja jestem wolny.
Теперь ты - узник, а я свободный.
Już myślałem, że jestem wolny, a wciągają mnie z powrotem.
Только я решил, что свободен, как на тебе, снова.
1.5913798809052s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?